From the recording Mei Muatterl war a Weanarin

In cart Not available Out of stock

2. Mei‘ Muatterl war a Weanarin - My mother was a Viennese
(Worte und Musik: Ludwig Gruber, Op. 1000, 1906, Arrangement: Barbara Bruckmüller, Solo: Viola Falb)

Lyrics

‘s ist mit heut noch in Erinnerung, als ob‘s gestern g‘wesen wär.
It‘s still fresh in my mind, as if it was yesterday.
‘s war a schöner Sonntagsmorgen, da sagts Muatterl: „G‘schwind komm her!“
It was a beautiful Sunday morning when my mum said: „Come here quick!“
„Laß dir‘s G‘sicht und d‘Handl wasch‘n, laß die Wuckerln dir frisieren:“
„Let me wash your face and your hands, let me dress your curls.“
„Heut will ich zum ersten Mal dich auf den Kahlenberg ‘nauf führ‘n“
„Today I want to lead you up the „Kahlenberg“ (hill at the edge of Vienna) for the very first time.“
Oben hat‘s ma zeigt die Pracht, hat mi g‘streichelt und hat g‘lacht.
Up there she showed me the magnificence, was caressing me and laughed.
Hat g‘sagt: „Schau, der Stephansdom und der blaue Donaustrom.“
Said: „Look; St. Stephen‘s Cathedral and the blue Danube.“
„Und das Häusermeer da drin, is dein‘ Heimatstadt, dein Wien.“
„And this sea of houses there, that‘s your hometown, your Vienna.“
„Bleib stets treu dem schönen Ort.“ I hab g‘halten a mei Wort.
„Always remain faithful to that beautiful place.“ I kept my word.
Mei‘ Muatterl war a Weanarin, drum hab‘ i Wean so gern.
My mother was a Viennese that‘s why I love Vienna so much.
Sie war‘s die mit‘n Leb‘n mir die Liebe hat geb‘n zu mein einzigen, goldenen Wien.
She‘s the one who taught me the love for my one and only Vienna.